IT Diccionario de Italiano: ritenere
ritenere tiene 154 traducciones en 9 idiomas
Traducciones de ritenere
- estimar (v) [diritto, generale, opinione, probabilità, considerare]
- clasificar (v) [opinione]
- suponer (v) [opinione, probabilità]
- dar por sentado (v) [opinione, probabilità]
- presumir (v) [considerare, generale, diritto]
- asumir (v) [considerare, diritto, generale]
- creer (v) [opinione, probabilità]
- considerar (v) [probabilità, diritto, opinione, generale, considerare, importanza]
- juzgar (v) [considerare, diritto, generale, opinione]
- retener (v) [tenere, sentimento, cibo]
- encontrar (v) [opinione]
- contener (v) [sentimento, tenere]
- reprimir (v) [sentimento, tenere]
- figurar entre (v) [importanza]
- considerarse entre (v) [importanza]
- compararse con (v) [importanza]
- hold back (v) [sentimento]
- esteem (v) [considerare]
- consider (v) [considerare]
- assume (v) [diritto, probabilità]
- presume (v) [diritto, probabilità]
- suppose (v) [opinione, probabilità]
- take for granted (v) [probabilità]
- surmise (v) [probabilità] (formal)
- guess (v) [probabilità] (informal)
- believe (v) [opinione]
- reckon (v) [considerare]
- regard as (v) [considerare]
- view as (v) [considerare]
- retain (v) [tenere]
- judge (v) [opinione]
- deem (v) [generale, opinione]
- find (v) [opinione]
- keep down (v) [cibo]
- hold down (v) [cibo]
- suppress (v) [sentimento]
- hold (v) [tenere]
- rank among (v) [importanza]
- rate among (v) [importanza]
- rank with (v) [importanza]
- rate with (v) [importanza]
- refrain
- hold in (v) [sentimento]
- withhold
IT FR Francés 20 traducciones
- contenir (v) [tenere, sentimento]
- retenir (v) [tenere, sentimento]
- évaluer (v) [opinione]
- estimer (v) [considerare, diritto, generale, opinione, probabilità]
- considérer (v) [diritto, opinione, generale, considerare]
- maintenir (v) [sentimento, tenere]
- supposer (v) [opinione, probabilità]
- présumer (v) [probabilità, opinione, generale, considerare, diritto]
- croire (v) [opinione, probabilità]
- tenir pour (v) [considerare, diritto, generale]
- garder (v) [cibo]
- trouver (v) [opinione]
- juger (v) [diritto, opinione, generale, considerare]
- coter (v) [opinione]
- compter parmi (v) [importanza]
- classer parmi (v) [importanza]
- mettre au nombre de (v) [importanza]
- figurer au nombre de (v) [importanza]
- être regardé comme (v) [importanza]
- se classer parmi (v) [importanza]
IT DE Alemán 17 traducciones
- halten (v) [tenere]
- zurückhalten (v) [sentimento, tenere]
- beurteilen (v) [opinione]
- schätzen (v) [considerare]
- ansehen (v) [considerare, to hold as a personal opinion]
- halten für (v) [considerare, diritto, generale]
- annehmen (v) [probabilità, opinione]
- glauben (v) [opinione]
- als selbstverständlich betrachten (v) [probabilità]
- ansehen als (v) [diritto]
- vermuten (v) [probabilità]
- voraussetzen (v) [opinione, probabilità]
- gehören zu (v) [importanza]
- begutachten (v) [opinione]
- bei sich behalten (v) [cibo]
- zählen zu (v) [importanza]
- erachten (v n) [to hold as a personal opinion]
IT NL Neerlandés 24 traducciones
- inhouden (v) [tenere, sentimento]
- schatten (v) [opinione]
- achten (v) [considerare, diritto, generale, opinione, probabilità, to hold as a personal opinion]
- waarderen (v) [opinione]
- aannemen (v) [opinione, probabilità]
- veronderstellen (v) [probabilità, opinione]
- vermoeden (v) [opinione, probabilità] {n}
- onderstellen (v) [opinione, probabilità]
- geloven (v) [opinione, probabilità]
- beschouwen als (v) [considerare, diritto, generale, importanza]
- aanzien voor (v) [generale, considerare, diritto]
- houden voor (v) [considerare, diritto, generale]
- tegenhouden (v) [sentimento, tenere]
- bevinden (v) [opinione]
- oordelen (v) [considerare, diritto, generale, opinione]
- binnenhouden (v) [cibo]
- waarde toekennen (v) [opinione]
- onderdrukken (v) [sentimento, tenere]
- behoren tot (v) [importanza]
- vinden (v) [considerare, diritto, generale, to hold as a personal opinion]
- vasthouden (v) [sentimento, tenere]
- rekenen tot (v) [importanza]
- rekenen onder (v) [importanza]
- menen (v) [considerare, diritto, generale]
IT PT Portugués 21 traducciones
- segurar (v) [tenere, sentimento]
- avaliar (v) [opinione]
- classificar (v) [opinione]
- considerar (v) [considerare, diritto, generale, opinione, to hold as a personal opinion]
- supor (v) [probabilità, opinione, generale, diritto, considerare]
- presumir (v) [considerare, diritto, generale, opinione, probabilità]
- tomar como certo (v) [opinione, probabilità]
- imaginar (v) [opinione, probabilità]
- crer (v) [probabilità, opinione, diritto, considerare, generale]
- ver como (v) [considerare, diritto, generale]
- tomar como (v) [considerare, diritto, generale]
- achar (v) [considerare, diritto, generale, opinione]
- conter (v) [tenere, sentimento]
- reter (v) [sentimento, tenere]
- julgar (v) [considerare, diritto, generale, opinione]
- reprimir (v) [sentimento, tenere]
- segurar no estômago (v) [cibo]
- classificar entre (v) [importanza]
- colocar entre (v) [importanza]
- estar entre (v) [importanza]
- estar reputado entre (v) [importanza]
IT SV Sueco 24 traducciones
- beräkna (n v) [to estimate, to deem]
- bedöma (v) [opinione]
- anta (v) [probabilità, opinione]
- förmoda (v) [opinione, probabilità]
- förutsätta (v) [considerare, diritto, generale, opinione, probabilità]
- ta för givet (v) [probabilità, opinione]
- ponera (v) [opinione, probabilità]
- tro (v) [opinione, probabilità]
- anse (v) [considerare, diritto, generale, opinione]
- betrakta som (v) [generale, considerare, diritto]
- utgå från (v) [considerare, diritto, generale]
- hålla (v) [sentimento, tenere]
- behålla (v) [cibo]
- hålla kvar (v) [sentimento, tenere]
- finna (v) [opinione]
- klassa (v) [opinione]
- klassificera (v) [opinione]
- undertrycka (v) [sentimento, tenere]
- räkna bland (v) [importanza]
- anses vara bland (v) [importanza]
- räknas bland (v) [importanza]
- mena (v) [considerare, diritto, generale]
- återhålla (v) [sentimento, tenere]
- hålla inne (v) [sentimento, tenere]