ES Diccionario de Español: ofender
ofender tiene 162 traducciones en 12 idiomas
Traducciones de ofender
- affront (v) [insultar]
- offend [insultar]
- defame (v) [persona]
- malign (v) [persona]
- slander (v) [persona]
- libel (v) [persona]
- calumniate (v) [persona] (formal)
- drag through the mud (v) [persona]
- give offense (v) [sentimiento]
- cause offense (v) [sentimiento]
- give umbrage (v) [sentimiento]
- hurt [mente]
- dismay (v) [sentimiento]
- stun (v) [sentimiento]
- shock (v) [sentimiento]
- appal (v) [sentimiento]
- trample (v n) [(intransitive) to cause emotional injury as if by trampling]
ES PT Portugués 24 traducciones
- tocar (v) [sentimiento]
- ofender (v) [insultar, to offend against, sentimiento, mente]
- insultar (v) [insultar, mente, sentimiento]
- ferir (v) [insultar, mente, sentimiento]
- denegrir (v) [persona]
- difamar (v) [persona]
- sujar a imagem de (v) [persona]
- caluniar (v) [persona]
- falar mal de (v) [persona]
- jogar na lama (v) [persona]
- magoar (v) [insultar, mente, sentimiento]
- desacreditar (v) [persona]
- chocar (v) [sentimiento]
- mexer com (v) [sentimiento]
- comover (v) [sentimiento]
- impressionar (v) [sentimiento]
- pasmar (v) [sentimiento]
- mexer (v) [sentimiento]
- vilificar (v) [persona]
- abalar (v) [sentimiento]
- estarrecer (v) [sentimiento]
- machucar (v) [sentimiento]
- infringir (n v) [to commit an offence]
- afrontar (v n) [to insult intentionally, especially openly]
ES FR Francés 23 traducciones
- toucher (v) [sentimiento] {m}
- offenser (v) [insultar, mente, sentimiento]
- faire affront à (v) [insultar, mente, sentimiento]
- dénigrer (v) [persona]
- calomnier (v) [persona]
- médire (v) [persona]
- diffamer (v) [persona]
- dire du mal de (v) [persona]
- froisser (v) [insultar, mente, sentimiento]
- blesser (v) [sentimiento, insultar, mente]
- porter ombrage (v) [insultar, mente, sentimiento]
- heurter (v) [insultar, mente, sentimiento]
- discréditer (v) [persona]
- émouvoir (v) [sentimiento]
- déconsidérer (v) [persona]
- bouleverser (v) [sentimiento]
- consterner (v) [sentimiento]
- exciter la pitié (v) [sentimiento]
- ébranler (v) [sentimiento]
- choquer (v) [sentimiento]
- défier (v n) [to insult intentionally, especially openly]
- jeter le gant (v n) [to insult intentionally, especially openly] (v)
- envoyer un cartel (v n) [to insult intentionally, especially openly] (v n)
ES IT Italiano 19 traducciones
- spaventare (v) [sentimiento]
- offendere (v n) [(intransitive) to cause emotional injury as if by trampling, insultar, mente, sentimiento]
- insultare (v) [insultar, mente, sentimiento]
- denigrare (v) [persona]
- diffamare (v) [persona]
- svilire (v) [persona]
- infamare (v) [persona]
- calunniare (v) [persona]
- urtare (v) [mente, sentimiento, insultar] {m}
- ferire (v) [insultar, mente, sentimiento]
- scuotere (v) [sentimiento]
- screditare (v) [persona]
- sconvolgere (v) [sentimiento]
- commuovere (v) [sentimiento]
- violare (v n) [(intransitive) to cause emotional injury as if by trampling]
- intenerire (v) [sentimiento]
- scioccare (v) [sentimiento]
- costernare (v) [sentimiento]
- sgomentare (v) [sentimiento]
ES DE Alemán 15 traducciones
- trotzen (v)
- angreifen (v) [insultar]
- beleidigen (v) [insultar, mente, sentimiento]
- erschüttern (v) [sentimiento]
- anschwärzen (v) [persona]
- verleumden (v) [persona]
- diffamieren (v) [persona]
- schlecht machen (v) [persona]
- anstoßen (v) [sentimiento]
- kränken (v) [mente, sentimiento]
- verletzen (v) [sentimiento]
- schmähen (v)
- schockieren (v) [sentimiento]
- trampeln (v n) [(intransitive) to cause emotional injury as if by trampling]
- brüskieren (v)
ES NL Neerlandés 28 traducciones
- belediging (v n) [to insult intentionally, especially openly] {f}
- beledigen (v) [insultar, mente, sentimiento]
- verontwaardigen (v) [insultar, mente, sentimiento]
- aandoen (v) [sentimiento]
- raken (v) [sentimiento]
- treffen (v) [sentimiento] {n}
- schandaliseren (v) [persona]
- belasteren (v) [persona]
- te schande maken (v) [persona]
- zwart maken (v) [persona] {n}
- in diskrediet brengen (v) [persona]
- door het slijk halen (v) [persona]
- lasteren (v) [persona]
- aanstoot geven (v) [insultar, mente, sentimiento]
- ergeren (v) [insultar, sentimiento, mente]
- schokken (v) [sentimiento] {n}
- kwetsen (v) [insultar, mente, sentimiento]
- krenken (v) [insultar, mente, sentimiento]
- zwartmaken (v) [persona]
- bewegen (v) [sentimiento]
- ontroeren (v) [sentimiento]
- aangrijpen (v) [sentimiento]
- kwaadspreken over (v) [persona]
- ontzetten (v) [sentimiento]
- ontstellen (v) [sentimiento]
- ontredderen (v) [sentimiento]
- shockeren (v) [sentimiento]
- verbijsteren (v) [sentimiento]
ES SV Sueco 25 traducciones
- förskräcka (v) [sentimiento]
- röra (v) [sentimiento]
- förolämpa (v) [insultar, mente, sentimiento, to insult intentionally, especially openly]
- stöta (v) [insultar, mente, sentimiento]
- förnärma (v) [mente, sentimiento, insultar]
- ärekränka (v) [persona]
- förtala (v) [persona]
- nedsvärta (v) [persona]
- tala illa om (v) [persona]
- svärta ned (v) [persona]
- smäda (v) [persona]
- smutskasta (v) [persona]
- väcka anstöt hos (v) [insultar, sentimiento, mente]
- skymfa (v) [persona, to insult intentionally, especially openly]
- kränka (v) [insultar, mente, sentimiento]
- såra (v) [insultar, mente, sentimiento]
- nedvärdera (v) [persona]
- uppröra (v) [sentimiento]
- beveka (v) [sentimiento]
- baktala (v) [persona]
- beljuga (v) [persona]
- misskreditera (v) [persona]
- förfära (v) [sentimiento]
- chocka (v) [sentimiento]
- chockera (v) [sentimiento]
ES BG Búlgaro 1 traducción
- оскърбявам (v n) [to insult intentionally, especially openly] (n v)
ES HU Húngaro 1 traducción
- sért (v n) [to insult intentionally, especially openly] (v n)
ES RU Ruso 5 traducciones
- оскорбля́ть (v n) [to insult intentionally, especially openly] (n v)
- посяга́ть (n v) [to commit an offence] (n v)
- посягну́ть (n v) [to commit an offence] (n v)
- наруша́ть (n v) [to commit an offence] (n v)
- нару́шить (n v) [to commit an offence] (n v)