DE Diccionario de Alemán: Schlagwort
Schlagwort tiene 78 traducciones en 17 idiomas
Traducciones de Schlagwort
- clave (n) {f}
- slogan (n) [Werbung] {m}
- tópico (n)
- lema (n) [Werbung, word used as expressive of a principle] {f}
- Lema
- doctrina anticuada (n) [a common or longstanding belief, custom, or catchphrase associated with a particular group, especially one with little current meaning or truth] (n)
- palabra de moda (n) [word drawn from or imitative of technical jargon] (n)
- headword (n)
- keyword (n)
- slogan (n) [Werbung]
- catchword (n) [Werbung]
- buzzword (n) [word drawn from or imitative of technical jargon]
- phrase
- watchword
- byword
- catchphrase
- index word
- shibboleth (n) [a common or longstanding belief, custom, or catchphrase associated with a particular group, especially one with little current meaning or truth]
- Motto
- rallying cry
- subject heading
- catch word
- buzz word
DE FR Francés 8 traducciones
- slogan (n) [Werbung] {m}
- mot-clé (n)
- formule (n) {f}
- devise (n) [Werbung] {f}
- shibboleth (n) [a common or longstanding belief, custom, or catchphrase associated with a particular group, especially one with little current meaning or truth] {m}
- mot à la mode (n) [word drawn from or imitative of technical jargon] (n)
- mot en vogue (n) [word drawn from or imitative of technical jargon] (n)
- buzzword (n) [word drawn from or imitative of technical jargon] (n)
DE PT Portugués 4 traducciones
- palavra da moda (n)
- slogan [Werbung] {m}
- chavão [Werbung] {m}
- buzzword (n) [word drawn from or imitative of technical jargon] (n)
DE NL Neerlandés 7 traducciones
- buzzwoord (n) [word drawn from or imitative of technical jargon]
- visie (n) [a common or longstanding belief, custom, or catchphrase associated with a particular group, especially one with little current meaning or truth] {f}
- cliché (n) [a common or longstanding belief, custom, or catchphrase associated with a particular group, especially one with little current meaning or truth] {n}
- slogan [Werbung, a common or longstanding belief, custom, or catchphrase associated with a particular group, especially one with little current meaning or truth] {m}
- slagzin (n) [a common or longstanding belief, custom, or catchphrase associated with a particular group, especially one with little current meaning or truth] {m}
- woord (n) [a common or longstanding belief, custom, or catchphrase associated with a particular group, especially one with little current meaning or truth] {n}
- stopwoord [Werbung] {n}
DE SV Sueco 6 traducciones
- slogan [Werbung, word used as expressive of a principle] (u)
- slagord [Werbung, word used as expressive of a principle] {n}
- motto (n) [word used as expressive of a principle] {n}
- valspråk (n) [word used as expressive of a principle] {n}
- lösen (n) [word used as expressive of a principle] (u (invariable))
- buzzword (n) [word drawn from or imitative of technical jargon] (n)
DE RU Ruso 5 traducciones
- умное слово (n)
- шибболе́т (n) [a common or longstanding belief, custom, or catchphrase associated with a particular group, especially one with little current meaning or truth] (n)
- клише́ (n) [a common or longstanding belief, custom, or catchphrase associated with a particular group, especially one with little current meaning or truth] (n)
- мо́дное (n) [word drawn from or imitative of technical jargon] (n)
- Модные слова
DE FI fi 5 traducciones
- tunnus (n) [word used as expressive of a principle]
- iskusana (n) [word drawn from or imitative of technical jargon]
- motto (n) [word used as expressive of a principle] (n)
- muotisana (n) [word drawn from or imitative of technical jargon] (n)
- kapulakielinen (n) [word drawn from or imitative of technical jargon] (n)
DE TR tr 5 traducciones
- döviz
- moda sözcük (n) [word drawn from or imitative of technical jargon] (n)
- tutulan sözcük (n) [word drawn from or imitative of technical jargon] (n)
- moda kelime (n) [word drawn from or imitative of technical jargon] (n)
- tutulan kelime (n) [word drawn from or imitative of technical jargon] (n)
Palabras anteriores y posteriores a Schlagwort
- Schlagwerke
- Schlagwerkzeug
- Schlagwerkzeuge
- Schlagwetter
- Schlagwetterexplosion
- Schlagwetterexplosionen
- Schlagwettergrube
- Schlagwettergruben
- Schlagwinkel
- Schlagwoerter
- Schlagwort
- Schlagwort.
- Schlagworte
- Schlagwortes
- Schlagwortkatalog
- Schlagwortmatrix
- Schlagwortmatrizen
- Schlagwortprinzip
- Schlagwortregister
- Schlagwortvergabe durch Nutzende
- Schlagwortverknüpfung